麦冲神秘一笑:“我觉得会是米高梅。”
欧文走后不久,剧创部那些文学青年们就把改过的剧本交给了徐静蕾,当时麦冲也在现场,他只等接收剧本后就可以开工了。
徐静蕾还生着气呢,她近乎于“抢”的把剧本拿到手,然后翻开来看,“这好像根本就没有改过嘛?”看了几眼,徐静蕾道。
辛辛解释道:“流氓的剧本可以说是近乎完美的,除非导演的表达诉求比较独特,否则直接拿过来一点不差的拍出来就可以了,我们不过是在这近乎完美的基础上再改善一点罢了,改动的地方很少,不会影响大的框架。”
徐静蕾这才稍微心平气和了一些,接着往下看,她发现的第一个和原稿不同的是申音将醉酒后的苏蕊带回自己家中那一段,原稿中申音对醉酒后苏蕊略施轻薄,然后将自己和她剥光,钻进了被窝,而剧创部改过之后的是,增加了一段苏蕊吐酒将两人的衣服弄湿的段落,这也为申音将两人剥光找到了理由,而原版就显得申音太急色了。
徐静蕾看到这里点点头,表示这一段加的还不错,先期的申音是真的对苏蕊产生了感情,她觉得这个女孩单纯得像一张白纸,带给她的感觉和她以前那些女朋友完全不同,所以她第一次面对任她宰割的苏蕊应该还是比较克制的。
徐静蕾接着看下去,找到了第二处改动,那是在申音和陈诚错乱的一夜里,本来是陈诚和申音的床戏,但剧创部则改成了申音和苏蕊,苏蕊和陈诚,申音和陈诚三组,简单地说就是申音以为自己是在和苏蕊做,以申音为视角时,和她交欢的是苏蕊,而以陈诚的视角来看,和自己欢好的是苏蕊,一旦脱离两人的视角,以第三者叙事来看,则实际上还是申音和陈诚在滚床单。
“妙啊”徐静蕾赞道,用这种交错的镜头语言来表达两人的错乱一夜看起来的确比申音和陈诚同时喊着苏蕊的名字要来的有意境的多,她彻底折服了,“我要对你们说声抱歉,一开始我的态度太差了,对不起。”
辛辛大人有大量道:“没关系,我们只不过想把流氓的剧本弄得尽善尽美,虽然我们没有他那么天马行空的想象力,但我们在细节方面还是有一定独特见解的。”
麦冲听她们话里的意思像是徐静蕾服了剧创部,难道这个剧本还能改得更好,在他看来刘麻子这个剧本已经写得非常完美了,一个文艺爱情故事能讲的这么妙趣横生,生动有趣,感人肺腑,这已经很不容易了,“让我看看有什么高明的。”麦冲说着便去抢徐静蕾手中的剧本。